外国語を勉強する側からすると、意味のない言葉ってたくさん見つかるけど、母国語になるとわからないものです。
辞書を見てもいまいち意味がわからない「〜des famillies」
ガイックがよく使うので、「どういう意味?」と聞いても歯切れの悪い答えしか返ってこず、いまだによくわかりませんが、体感としては「名詞をちょっとポジティブに言いたいとき」につけるって感じです。
まあ、ブースカの「スカ」もどういう意味かは答えられないのですが。
「あるとちょっとかわいい」が正解なのかな?
日本語も難しいよね

Kindleまとめ本(0円)




単行本発売中!


コメント
コメント一覧 (3)
ブースカのスカも付けたら可愛いからなんやな〜
パワーパフガールズ(The Powerpuff Girls)のパフも「カワイイから入れた」らしいですよ!
(パワーガールズだと強そうになってしまうため)