ガイックとのフランス暮らし

フランス人ガイックと日本人ヒロコによるほのぼの日常マンガ。 フランスから日々の出来事を日記代わりに綴ります。

カテゴリ: フランス語

子供も「Excellent merveileux delicieux !(すっごく素晴らしくおいしい!)」と答えてました。食べてたのは普通のビスケットでしたが、とてもおいしそうに見えました。すごくナチュラルな会話だったので「家でも同じように話してるんだな」と思いました。子供から「おいし ... 続きを読む

クリスマスの時に出した味玉を義姉が気に入ってくれたらしく、作り方をきいてくれました。それが嬉しかったのでフランス語でレシピを描いたのでシェアします。フランス人に味玉を作らせたい時にご活用ください。。。Twitterにも載せましたが、活用形がばらばらだったので直し ... 続きを読む

「Il a le droit de jouer.」って言ってました。le droitが「権利」という意味があるので「遊ぶ権利がある」って言ってるんだと思ったら、Twitter(x)でフランス語の講師の方に「遊んでもいいよ!」くらいの軽いニュアンスだったことを教えてもらいました。勉強になったなぁ ... 続きを読む

「Fête de slip」(パンツ(ブリーフ)祭り)はなんとなくフランスにありそうだけど、子供とかが騒いでいる時に親がよく言う表現なのだそうです。フランスにはおもしろい表現がたくさんあるのを知っていましたが、特にべべダモが生まれてから子供に向かって言うものをよく聞 ... 続きを読む

フランス国家「La Marseillaise」はこちらです。「フランス住んでるんだし国歌くらい歌えるようになっとこう」と思い、和訳を見ながらラ・マルセイエーズを聴いていました。何回も聞いたおかげで出てくる単語も歌も覚えることができましたが、「喉を掻っ切る(Egorger)」と ... 続きを読む

外国語を勉強する側からすると、意味のない言葉ってたくさん見つかるけど、母国語になるとわからないものです。辞書を見てもいまいち意味がわからない「〜des famillies」 ガイックがよく使うので、「どういう意味?」と聞いても歯切れの悪い答えしか返ってこず、いまだによ ... 続きを読む

「Monsieur fils」は変な呼び方なのでフランス人の友人にも笑われてます。日本語にするとなに...?と考えて浮かんだのが「御子息」。自分の子供に使う呼び方ではないですね。でもべべだもを大切にしているのは伝わってきます。。。いろんな呼び方で呼ばれるべべダモ Kindle ... 続きを読む

「いいね!」の意味で使っていることは重々承知しているのですが、どうしても「Pas mal」と言われると「悪くない」と言われているように思っちゃいます。料理や映画などに対しては「pas mal」でも変に感じることはなくなったのですが、4歳の子に対しても?と久しぶりに違和 ... 続きを読む

アンパンマンが「一番いらない言葉」といわれてて笑いました。確かにママ、パパより先に「アンパンマン」と言ったらちょっと悲しいかも...でも「アンパンマン」には「マ」も「パ」も含まれているので、これが言えたら「ママ」も「パパ」もいえるはず!このおもちゃもさとえみ ... 続きを読む

食べられる...?ガイックの地元の祭りで15年間会ってなかった幼なじみにに会いました。とても仲が良かったようで、私がいただきますされてからは思い出話に花を咲かせてました。酔っ払ってたので何かの挨拶と間違えたのかもしれませんが、何が言いたかったのか真相は謎です.. ... 続きを読む

指を差してくるのを指摘したらダブル指差し連打されました。「どうする?」って聞かれてもどうもしないけど。ダブル指差しはむしろシングル指差しよりムカつかないし。なんの話で言い合いになったかはすっかり忘れましたが、ダブル指差し連打がちょっとおもしろかったのは覚 ... 続きを読む

ベベ(赤ちゃん)がベベに「ベベ!」と言ってました。この現象は世界中の赤ちゃんのあるあるらしいですね!赤ちゃん単体でもかわいいのに、他の赤ちゃんを見つけて興奮する赤ちゃんと見つけられた赤ちゃんはもう二倍以上可愛い...いつかベベダモも他の赤ちゃんを見つけて「ベ ... 続きを読む